B I E R   &   C R A F T S

Mit rund 150 Bieren versuchen wir euch einen Überblick zu geben wasses an den unterschiedlichen Braukreationen in der ganzen Welt so gibt. Das Angebot wechselt.

With around 150 beers, we try to give you an overview of the different brewing creations from all over the world. The offer changes, but is always delicious! 

Altbekannte Bierstile von Bockbier, Dunkles über Helles, Keller- oder Rot- bzw. Rauchbier hin zum Pils sind alle im Angebot. Überwiegend von deutschen Klein- und Familienbrauereien, die nicht im Supermarkt zu finden sind, ergänzt von einem Tschechisches Biereck! 

Well-known beer styles, from Bock, dark, and pale ale to cellar, red, and smoked beers and even Pilsner, are all on offer. Mostly from small German and family breweries that aren't found in supermarkets, complemented by a Czech beer corner!

Ebenso neue Bierstile, die Craftbiere - handwerklich gebraut mit einer unend-lichen Geschmacksvielfalt aus der ganzen Welt - können probiert werden.
New beer styles, craft beers – hand-brewed with an endless variety of flavors from all over the world – can also be sampled...

... zum Beispiel nach Schokolade- bzw. Kaffeeschmeckende Biere - die Porter & Stouts, oder ein Kakaobier aus Honduras. Auch führen wir IPA/APA/NEIPAs , mit ihren fruchtigen Hopfensorten. Wers extrem mag, für den haben wir belgische Sauerbiere (herber Grapefruit- bzw. Zitronengeschmack), Rauchbiere oder ein Starkbier für ganz schlimme Tage.

...for example, chocolate- or coffee-flavored beers – our Porters & Stouts, or a cocoa beer from Honduras. We also carry IPAs/APAs/NEIPAs, with their fruity hop varieties. For those who like it extreme, we have Belgian sour beers (with a bitter grapefruit or lemon flavor), smoked beers, or a strong beer for really bad days.

Falls Sie ein Bier vor Ort geniessen wollen ...
If you want to enjoy a beerin the shop ... 

 

... wir haben gekühlte Getränke und ein Biergarten zum Entspannen bzw. Quatschen. 

... we have chilled drinks and a beer garden for relaxing or chatting. 

Vollendung des Janzen bildet eine kleine Bar ...
The completion of the whole is a small bar... 

...
... bestehend aus feinen Fruchtbränden und -likören aus dem Schwäbischen Wald und einem kleinen schottischem Whiskyangebot mit besonderen Abfüllungen. Die Leckerlies können vor Ort genossen oder Flaschen erworben werden.